
话说自从上周小航老师发布了关于“21世纪杯”联合国环球青少年大使国际大赛的简介以后,很多同学和家长都来问小航老师该项比赛的相关情况,其中被问到最多的就是参加该比赛后有什么好处?
之前提到的比如去联合国参加比赛之类的好处咋就不说了,下面小航给大家盘点一下那些年参加过“21世纪杯”的那些骚年们,如今都在干些啥?看了这些,你就能清晰的意会出它的好处了...
1996年届“21世纪杯”英语演讲比赛的。
对于她,相信很多人都不会陌生。是的!在参加完21世纪杯的比赛之后,她在IPSC1996全球比赛中,打败包括native speakers在内的竞争对手,夺得全球总。目前,她是CCTV驻日内瓦记者。曾经在CCTV英语频道担任主播,担任过许多国际重大事件的直播主持。
看看她的近照,仍然是知性美人一枚,气质甩路人几条街~
小航吐槽:颜值高、智商高,人生就是这么滴不公平!泪奔~
詹成
1999年荣获第四届“21世纪杯”全国英语演讲比赛第三名。
毕业后留校任教,如今为该校翻译学院教授、副院长。“十五”规划大学英语专业教材《英语听说教程》由其担任副主编;其编著的《BEC中级口语全攻略》由世界图书出版公司出版。
截至2014年底,为超过七百场次国际会议提供同声传译或交替传译,为习近平、李克强、张德江、张高丽、汪洋、潘基文、克林顿、布莱尔等近百名中外政要以及国际知名企业家、学者等担任译员。
小航吐槽:......女粉丝多的人真幸福!度娘了一下,你们随意感受~
张璐
第五届“21世纪杯”演讲比赛四等奖获得者。
1977年出生,外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,曾是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。任外交部翻译室英文处副处长,翻译。任外交部翻译司(原翻译室)西葡语处处长。截至2015年03月,她已6年在总理记者会上担任翻译。
小航吐槽:这工作太光鲜了吧~
孙宁
第七届选手孙宁,2002年获得后,2次年8月进入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。现任外交部翻译室培训处副处长。
在2013年3月17日,李克强作为总理举行的记者会上,以其一口优雅的英式口音、的翻译和彬彬有礼的绅士风度,一炮而红;据说李克强总理的特点是大白话多,但其实要用英语翻译出汉语原文的韵味来也不容易,因为李总理特别喜欢“打比方”。孙宁在为李克强总理做翻译的时候,以一口标准的英式英语,语速平缓,口齿清晰,翻译准确。而他每次翻译完总理的回答后,都会帮总理礼貌性地补充一句:“Thank you!”
随后,又在2013年6月的习奥"庄园会晤"和2014年11月的"瀛台夜话"上,作为习主席的贴身翻译,受到媒体和小伙伴们的热情追捧。
小航点评:英语好又细心~真是暖男一枚
王冠
2006年21世纪杯全国大学生英语演讲比赛一等奖。
现任中央电视台驻美国首席出镜记者。中英双语记者。
2007年进入中央电视台,专访近百位全球政商,包括美国国务卿克里、美国前国务卿基辛格、美国财政部长雅各布-卢、美国总统安全助理苏珊-赖斯、利比里亚首位女总统瑟利夫和前巴基斯坦总统扎尔达里等。
据悉,耶鲁大学校刊称王冠是中国"最出色”的双语电视记者之一。 哥伦比亚大学媒体学者Anne Nelson在《CCTV的全球扩张》报告中称王冠是新一代中国记者代表,他的新闻作品中体现了“独立精神”和“职业素养”。
小航点评:男神!
张京
在第十二届全国人大一次会议举行的一场记者会上,一位身穿黑色职业装,留齐肩长发,神情专注的女翻译,因表情冷艳,神似赵薇,吸引了现场不少镜头,并瞬间红遍网络。她就是21世纪杯第十届比赛的亚军——张京。目前任职于外交部。
网友们对她的评价:
“最美女翻译!”,
“最冷艳的女翻译”、
“最像赵薇的女翻译!”……
小航点评:很漂亮!专注的女人最美丽!
你以为从“21世纪杯"走出的牛人就上面这几个?
错啦~
此次盘点,未完待续...
了解更多牛人
请继续关注小航的微信,
我们将持续更新~
【推荐阅读】



