
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
英文里经常有关于“马”的奇怪表达
比如
"horse around"
不是“有马在周围”
它表达的究竟是什么意思呢?
例 句
I hope you don't mind if my friends horse around after dinner.
- 晚饭后我们那些朋友如果胡闹起来,希望你不要介意。
10-31
12-12
11-10
11-19
09-24
京ICP备05069206号 京公网安备11010802021513
Copyright © 2004-2025
北京新航道教育文化发展有限责任公司
All Rights Reserved
全部服务适用于18岁以上人群