熟词偏义 | 看到“a shot in the dark”,你还在直译吗?

2020年7月6日浏览:0来源:新航道官网

“熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起却不是你理解的意思

"a shot in the dark"

中文直译是“在黑暗中打了一枪”

但是直译并不能体现这个短语的精髓

稍稍引申一下,其实是这个意思哦

image.png

 例 句



The figure he came up with was really just a shot in the dark.

- 他得出的数字实际上只是瞎猜而已。