正中下怀用英文怎么说 单词怎么写

2019年9月27日浏览:0来源:新航道官网

词汇是雅思考试中重点考察的内容,也是影响考生雅思考试成绩的重要因素之一。在平时的备考中,考生要注意对词汇拼写、读音和意思表达含义等知识的全方位掌握,使自己能够达到考试中的词汇复习标准。当然,关于词汇的具体复习方法,还需要考生结合自己的情况进行探索确定。下面,小编就着重为大家整理一些关于正中下怀的英文翻译及用法,供考生学习。

正中下怀,汉语成语,拼音是zhèng zhòng xià huái,意思是正合自己的心意。出自《后汉书·刘玄传》。下面来一起看一下正中下怀的英文表达方式吧。

39.jpg

1正中下怀的英文

[Literal Meaning]

just/to fit in with/oneself, a self-depreciatory expression/wishes

to fit in exactly with one's wishes

[解释]

正合自己的心意。

[Explanation]

to be just what one hopes for

[例子]

老板感觉李明说的这几句话非常有道理,正中下怀。

[Example]

The boss felt that Li Ming's words were very reasonable and just what he hoped for.

[英文等价词]

That's the ticket.

touch the spot

fit in exactly with one's wishes

after sb.'s heart

be as well as one's heart could have wished

be exactly [just] what one wants [hopes for]

exactly to sb.'s liking

come up just to one's expectation

hit [strike] one's fancy

suit one's book