中国式逼婚的英文怎么说 单词怎么写

2019年6月10日浏览:0来源:新航道官网

词汇,是英语学习的根本,也是雅思阅读考试能够取得高分的关键。在平时的词汇复习中,考生除了要关注词汇拼写和发音知识的复习外,还要注意词汇意思表达方面的知识和应用方法的掌握,以保证自己雅思词汇复习的有效性。换而言之,小编建议广大考生要以词汇的意思表达为侧重点,对词汇知识进行复习,避免只掌握词汇的拼写和发音,对词汇意思表达掌握不够导致的考试尴尬情况。下面,小编就着重为大家整理一些关于中国式逼婚的英文翻译及用法,供考生学习。

21.jpg

1中国式逼婚的英文

chinese forced marriage

2中国式逼婚的相关词汇推荐

chinese是什么意思:

n. 中国人;汉语,中文

adj. 中国的,中国人的;中国话的

crepe de chine yarn

双绉纱

The old prefessor came back to Chine in 1949 when the mainland had just been liberated .

这位老教授是在1949年回到中国的,当时大陆刚解放。

Chining and embossing operations particularly require heavy pressures in order to force the metal into the design on the face of the tools.

压花、压币工序特别需要高压来强使金属形成工具面的图形。

forced是什么意思:

adj. 被迫的,强迫的

v. force的过去式和过去分词;强迫

by (main) force

用蛮力, 全靠气力; 以大的力气

The force is spectacular!

这个瀑布很壮观!

resultant force

合力

marriage是什么意思:

n. 结婚;婚姻生活;婚礼

an irregular marriage.

不合法的婚姻

You will notice the drift in this marriage.

在这桩婚姻中你会注意到流向。

Marriage comes by destiny

姻缘命中定